جستجوی این وبلاگ

۱۳۹۵ آذر ۱۲, جمعه

۶ آذر ۱۳۹۵ (۲۶ نوامبر ۲۰۱۶): کنفرانس «فراخوان به عدالت» در پاریس - محاکمه عاملان جنایت علیه بشریت در ایران و سوریه

لينك به منبع:

کنفرانس «فراخوان به عدالت» در پاریس

کنفرانس «فراخوان به عدالت» در پاریس


روز شنبه 26 نوامبر جلسه‌یی زیر عنوان «فراخوان به عدالت، محاکمه عاملان جنایت علیه بشریت در ایران و سوریه» در حضور خانم مریم رجوی، رئیس‌جمهور برگزیده مقاومت ایران و با شرکت شماری از شخصیتهای سیاسی و حقوقدانان برجسته فرانسوی و اروپایی و نمایندگان کشورهای منطقه و شماری از مسئولان اپوزیسیون سوریه در سالن موتوالیته پاریس برگزار شد.

(بخش چهارم)
سیلوی فاسیه شهردار لوپن فرانسه: اکنون از فاطوماتو دیارا درخواست می‌کنیم که تشریف بیاورند. ایشان قاضی بودند و از سال 2003 تا 2014 در دادگاه جزایی بین‌المللی خدمت می‌کردند و امروز قضاوت در دادگاه جنایی بین‌المللی یوگسلاوی سابق را در دست دارند. لطفاً ایشان را تشویق کنید، با تشکر

فاطوماتو دیارا قاضی دادگاه کیفری بین‌المللی یوگسلاوی سابق و دیوان کیفری بین‌المللی تا سال ۲۰۰۳

جنایتها و فجایعی که در ایران صورت گرفته، از جمله قتل‌عام سال 1988 در پیش‌نویس مقررات دیوان بین‌المللی کیفری به‌عنوان جنایتهایی به‌ثبت رسیده که خارج از تصور است، وجدان انسانی را جریحه‌دار می‌کند و صلح و امنیت جهانی را به‌خطر می‌اندازند و از این‌رو به‌دلیل وخامتشان، همه بشریت را تحت الشعاع قرار می‌دهد.

به‌همین دلیل این جنایتها نمی‌توانند بدون مجازات باقی بمانند و برخورد با آن باید یا در سطح ملی یا در سطح بین‌المللی در دستور کار قرار بگیرد. آنچه واضح است این است که در سطح ملی در ایران هیچ اقدامی در جهت به کیفر رساندن این جنایتکاران صورت نخواهد پذیرفت. به‌همین دلیل، این وظیفه جامعه جهانی است، اعم از دولتها، سازمانهای غیردولتی و سازمان ملل.

بنابراین ما در شرایطی به‌سر می‌بریم که جنایت علیه بشریت به‌وقوع پیوسته و باید به مجازات برسد. نکته‌یی که می‌خواستم مورد تأکید قرار بدهم این است که با توجه به وقایعی که مورد تأیید قرار گرفته‌اند و توسط عاملان شناخته‌ شده آن مثل وزیر دادگستری نیز به آن اذعان شده، به کیفر رساندن این جنایات یک وظیفه تاریخی به‌شمار می‌آید.

(جفری) رابرتسون از کسی نقل‌قول کرد که گفته است، این جنایات به کیفر نرسیده در ایران لکه ننگ تاریخی برای ایران است، ولی از نظر من این لکه ننگ تاریخی برای تمامیت جامعه جهانی به‌شمار می‌آید. بنابراین باید دولتی را یافت که برای پایبندی به اصول والای دموکراسی، عدالت و احترام به بشر، این پرونده را در سریع‌ترین زمان ممکن به سازمان ملل ارائه کند. سخنانم را با امید به یافتن چنین دولتی به‌پایان می‌رسانم. با تقدیر از سازمانهای غیردولتی و کمیسیون زنان شورای ملی مقاومت ایران که درصدد از میان‌برداشتن مصونیت مجرمان در قتل‌عام 30000 شهروند بی‌گناه ایرانی است. با تشکر.

مارسین اسکوینسکی شهردار پیشین ورشو
خانم رجوی، خانمها و آقایان
من این جا آمدم تا حمایت خودم را از مبارزه شما برای مورد حسابرسی قرار دادن کسانی که این جنایات وحشتناک را انجام
داده‌اند، بیان کنم. در این‌جا اجازه دهید اضافه کنم به مطالبی که قبلاً گفته شد، در لهستان نیز مشابه چنین جنایتی حدود 60 تا 70سال قبل انجام شد.

اما چند سال طول کشید تا کشورم آزاد شود و تغییرات دموکراتیک در لهستان ایجاد گردد، جامعه مدنی در لهستان در رابطه با جنبش همبستگی شکل گرفت، یک وضعیت جنگی اعلام شد اما نهایتاً رژیم لهستان تغییر کرد و شاهد یک کشور دموکراتیک شدیم. بنابراین من می‌خواهم واقعاً از شما قدردانی کنم به‌خاطر کاری که شما در این جا توسط دوستان و خانواده‌های خودتان انجام می‌دهید و حتی در ایران، زیرا تهدید دستگیری و اعدام وجود دارد و شما افکار عمومی و کشورهای دموکراتیک و سازمانهای بین‌المللی را برای کاری که آنها باید انجام دهند بسیج میکنید. همان‌طور که جفری رابرتسون گفت باید اقداماتی توسط جامعه بین‌المللی و سازمان ملل انجام شود، برای دستیابی به حقیقت و تحقق عدالت و به دست عدالت سپردن آنهایی که مرتکب این جنایتها شده‌اند. من مطمئن هستم با این فداکاری شما و این کارهایی که شما انجام می‌دهید و این تعهدی که دارید، شایسته آن هستید و با حمایت جامعه بین‌المللی شما به یک ایران آزاد دموکراتیک خواهید رسید و عاملان این جنایت به دادگاه سپرده خواهند شد.

اسقف گایو
خانم رئیس، دوستان گرامی،
سخنرانی که امروز دارم آیه‌ای است از پیامبر انجیل که می‌گوید اگر سکوت اختیار کنیم سنگ های صبور به فغان خواهند آمد. ولی ما سکوت نخواهیم کرد چون الگویی مانند شهیدان 1988 را داریم شهدای اشرف، لیبرتی و شهدای امروز و آنها شکنجه و بدار کشیده شدن را به تسلیم شدن در برابر دیکتاتوری مذهبی ترجیح دادند. عدالت امروز، در جریان است. این روند عدالت را نمی‌توان متوقف کرد. در حقیقت، قدرتی نهفته است. حقیقت خلق شده تا در موعد خود آشکار شود، پس امروز نمی‌توانیم سکوت اختیار کنیم و شعاری که امروز سر داده می‌شد و کلید شماست را دوباره می‌گویم می‌توان و باید. متشکرم.

جیلیا سانه –عضو کمیته حقوق‌بشر کانون وکلای انگلستان و ولز
عصر همگی به‌خیر
خانم ر‌ئیس جمهور، دوستان، همکاران،
بسیار خوشوقت و مفتخرم که می‌توانم امروز برای شما سخنرانی بکنم. و باید بگویم که به‌شدت تحت تأثیر داستان‌هایی که از رنج های غیرقابل تصوری که مردم ایران متحمل شده‌اند. قرار گرفتم و نیز از شجاعت و دلاوری بعضی از سخنرانان که واقعاً انگیزاننده بود.

من فکر می‌کنم وقتی ما از نسل‌کشی 67 صحبت می‌کنیم که حتماً یک قتل‌عام است این مهم است که واقعاً درک کنیم که معنایش چیست. این نشان می‌دهد که آن حمله نه تنها علیه قربانیان یا خانواده‌هایی بوده است بلکه حمله به مفهوم ماهیت و ذات انسانی است و من فکر می‌کنم که این مهم است. ما در مورد سی هزار انسانی صحبت می‌کنیم که حمله به آنها همه‌جانبه و سیستماتیک بود. بنایراین این یک مصداق بارز از ترور دولتی است، از کشتار دولتی است، از وحشیگری دولتی است و به این دلیل است که ما به آن جنایت علیه بشریت می‌گوییم.

ما شنیده‌ایم که مشکلاتی به‌لحاظ دیوان کیفری بین‌المللی وجود دارد به این دلیل که دادگاهها صلاحیت ندارند، ولی آنچه که امکان دارد این است که یک کمیته تحقیق تشکیل شود مانند کمیسیون تحقیق در مورد سوریه که اکنون در جریان است. ما یک دادگاه ویژه تشکیل دادیم. ما همچنین یک دادگاه با صلاحیت بین‌المللی تشکیل دادیم که معنایش این است که اگر یکی از سران رژیم ایران در این جنایات دست داشته باشد و تحت حوزه قضایی قرار گیرد که این اصول را به‌رسمیت می‌شناسد در آن صورت آن شخص می‌تواند در آن کشور مورد پیگرد قانونی قرار بگیرد.

به نظرم این نقل‌قول از دکتر کینگ صحیح است که گفت:‌ «منحنی جهان اخلاقی طولانی است ولی به سمت عدالت میچرخد» و فکر می‌کنم این درست است.

بنابراین من نمی‌گویم که عدالت همین فردا اجرا می‌شود. نمی‌گویم که عدالت هفته بعد اجرا خواهد شد ولی حالا ما قوانینی داریم که با آنها می‌توان پیگرد قانونی کرد و مشخص است که یک جنبش بسیار سازمان‌یافته در تبعید وجود دارد که آماده و مشتاق است که این چالش را به عهده بگیرد. پیام من به شما این است که کوتاه نیائید و ادامه دهید. بسیار متشکرم.

فرانسوا کلکومبه- بنیانگذار سندیکای قضات فرانسه
خانم رئیس‌جمهور، خانم‌ها و آقایان.
ابتدا این سالن «موتوالیته» سالنی است که در تاریخ فرانسه نقش به‌سزایی داشته است، شما همه می‌دانید. من در منطقه‌یی در همین اطراف زندگی کرده‌ام، در وقایع می‌1968 شرکت داشتم، همه کارهایی که بعد از آن باید صورت می‌گرفت را انجام دادم، از فرانسوا میتران حمایت کردم. بیش از پیش در کنار فرانسوا میتران ایستادم. وقتی از مسعود رجوی استقبال کرد. من همیشه طرفدار استقبال از کسانی بوده‌ام که به‌خاطر فعالیت‌های سیاسی‌شان در کشورشان مورد ستم قرار می‌گرفتند. باید کشورهای دموکراتیک آنها را بپذیرند و سرمشق دیگران بشوند. میتران این کار را با مسعود رجوی انجام داد. این یکی از لحظات بزرگ تاریخ فرانسه بود. چنین بود که من ایران را شناختم. ما دو ملت هستیم که به یکدیگر با ستایش و محبت نگاه کرده‌ایم. من با یک نگاه یک تمدن غنی و خارق‌العاده را یافتم با تاریخی بسیار پیچیده‌تر از تاریخ ما که در آن نمونه‌های خیلی خوب و خیلی بدی بود. بدی‌ها را شما با فرا رسیدن چیزی که مدتها آن را در اروپا ندیده بودیم یا بندرت دیده بودیم تجربه کردید.

در پایان می‌خواهم بگویم، فرانسه باید یک موضع قاطع در مورد (رژیم) ایران داشته باشد. که به طبع آن یک موضع بسیار روشن هم در مقابل رژیم اسد داشته باشد. این آرزویی است که من می‌کنم. من این‌جا صحبت‌هایم را به پایان می‌رسانم خانم رئیس‌جمهور و تشکر می‌کنم که این فرصت به من داده شد که این چند کلام را در حمایت از شما بگویم.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر