جستجوی این وبلاگ

۱۳۹۵ مرداد ۳, یکشنبه

اما من چه؟

لينك به منبع:



ترجمه‌ی شعری از شیرکو بیکس، شاعر برجسته‌ی کرد

در میان روزها
اگر در روزی توفانی بمیری
شاید که دوباره هم‌چون ببری زاده شوی.

در میان روزها

اگر در روزی بارانی بمیری
شاید که دوباره هم‌چون برکه‌ای به دنیا بیایی.

در میان همه روزها

اگر در روزی آفتابی بمیری
چه بسا که مانند انعکاس یک پرتو نور زاده شوی.

در میان وزها

اگر در روزی برفی بمیری
شاید دوباره به‌صورت کبکی زاده شوی.

در میان روزها

اگر درروزی ابری بمیری
شاید که به گونه‌ی دره‌ای زاده شوی.

اما من چه؟
من که بدین‌گونه زنده‌ام
و بدین‌گونه زندگی کردم
و برای شما مردم
اشعار بسیاری سرودم
شاید که دوباره هم‌چون کردستان‌ زاده شوم.
***

(* ) شیرکو بیکس، به کردی: Şêrko Bêkes زاده‌ی می‌۱۹۴۰ در سلیمانیه کردستان عراق- درگذشته در چهارم اوت ۲۰۱۳ در سوئد، شاعر معاصر کرد بود که در سال ۱۹۸۸ از سوی انجمن قلم سوئد، برنده‌یجایزه کورت توخولسکی (Kurt Tucholsky) شد. سال ۲۰۰۱ جایزه (پیرمرد)، شاعر بزرگ کُرد به وی اعطا شد. شیرکو از شاعران پرکار جهان است، از وی بالغ بر ۳۸ دیوان شعر با تجربه‌های مختلف چاپ شده است. سروده‌های او به زبان کردی هستند.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر